Monday, October 4, 2021

'Joy Over Denmark' by Poul Martin Møller

Poul Martin Møller (1794-1838) is known for his poem "Joy Over Denmark." As I collect references to eunuchs, here, I point out the eunuch in the third-to-last stanza. The translator wrote "Listen to the eunuchs' voices whining," but Möller's original Danish is "Lytte paa den sorte Halvmands Triller" ("Listen to the black half-man's trilling"). The implication is that the eunuch is a harem guard, as he is physically near an Eastern lord and the women he has paid for ("Østens Drot blandt kjøbte Friller"). The poem's overall point is that, while other countries are imagined or known to be wealthy or exotic, the relatively modest Denmark remains beautiful to the poet. The exoticized treatment of other lands is unlovely to me, but it is typical of Western literature that mentions eunuchs.

Joy Over Denmark

Roses proudly glow in Dana's bowers;
Horses graze where sleep heroic dead;
Bees distill the sweetness from the flowers;
Starlings scatter notes in silver showers;
Children gather berries, ripe and red.

Here between the shadows of the shifting
Ocean never come the budding springs;
Only heavy whales go slowly drifting.
While the silent seagulls hover, lifting
Quarry from the waves, with moveless wings.

Friends afar in shining Danish summer,
Do you hail your comrade any more?
Here the tropic wind, a tireless drummer,
Beats against the sails, and this newcomer
Dreams of native fields by Dana's shore.

East or west, however far I wander,
I will think of you by Denmark's Sound;
Even where Constantia's vineyards squander
Splendid beauty, I imagine yonder
Bright Charlottë's beechwood, summer-crowned.

Monks in hovels of Manila grumble,
"Denmark is a little, beggar land."
Java's sons confirm it, even humble
Pedlars of Batavia scornfully mumble,
"Denmark is a little, beggar land."

Slaves of silk-clad Orientals hear them
Stir their fans in torrid discontent,
With their heartless, jeweled mates that fear them,
Gorgeous birds, but not a song to cheer them,
Gaudy tinsel flowers that have no scent.

Could you buy the faith of Northern maiden
With the promise of a golden boon?
Buy a gust of sea-waves fragrance-laden,
Clover fields for slumber, or a glade in
Denmark's fields to dream away the noon?

Poor men who have ploughed their Danish furrow
Shake the fruit from their own orchard trees;
Mind and body quick at work and thorough,
Corn and milk aplenty for to-morrow;
Heifers drowse in grass up to their knees.

Denmark's soil is rich, her sons laborious;
There are virtues in the Danish bread;
Wherefore Danish courage is so glorious,
Wherefore was the Northman's sword victorious,
Wherefore is the Danish cheek so red.

Let the Master of the East, reclining
With his purchased women, doze and nod,
Listen to the eunuchs' voices whining
Through the columns echoing and twining,
While he dozes, an exhausted god.

Underneath the beech, the Danish lover
To the loveliest repeats his vows.
Drifting moonlight showers white above her;
Mirrored swans on haunted waters hover;
Nightingales sing loudly in the boughs.

If such things be poverty's true measure,
Silk-clad eastern prince, I understand;
Then I break my Danish bread at leisure,
Thanking God, I too exclaim with pleasure,
'Denmark is a little, beggar land!'

Poul Martin Møller, translated by Robert Silliman Hillyer

Some stanzas (page 1 of 3) of the poem Joy Over Denmark.
Some stanzas (page 2 of 3) of the poem Joy Over Denmark.
Some stanzas (page 3 of 3) of the poem Joy Over Denmark.

Images from A Book of Danish Verse translated to English by S. Foster Damon and Robert Silliman Hillyer. New York: The American Scandinavian Foundation, 1922. pp. 63-65. Retrieved from Archive.org.

No comments:

Post a Comment

In case you missed it

Have you seen inside the book 'To Climates Unknown'?

The alternate history novel To Climates Unknown by Arturo Serrano was released on November 25, the 400th anniversary of the mythical First ...